lunes, diciembre 23, 2024

El yotrón conociéndose a si mismo, en la operación Trinitaria

InicioTrinoCálculoTrinoGeometría¿Por qué cambia nuestro tono de voz cuando hablamos en otro idioma?

¿Por qué cambia nuestro tono de voz cuando hablamos en otro idioma?

-

Detrás de la comunicación se esconde un contenido verbal y un contenido no verbal. Los elementos no verbales son menos controlables. Varias personas pueden decir exactamente la misma frase y -sin embargo- transmitir una información completamente diferente desde el punto de vista psicológico. Por este mismo motivo, la comunicación no verbal suele ser más auténtica y más sincera. Y si hay un elemento de la comunicación no verbal que tiene una verdadera influencia en los matices que transmitimos y en cómo se percibe nuestro mensaje, ese es el tono de nuestra voz.

Estamos hablando de que -aproximadamente- el 30% de la comunicación humana depende del tono de voz que usamos. Según los resultados obtenidos por un estudio de la Universidad de Glasgow, una persona solo necesita son 390 milisegundos para hacerse una idea de la personalidad de su interlocutor. Y es que, cada persona imprime un sello personal a la forma en la que se comunica con el mundo, y este a su vez varia enormemente en función del contexto en el que se encuentre y en función de quién sea el interlocutor. En esta tesitura, cabría hacerse una pregunta: ¿y si el tono no variase únicamente de una persona a otra, sino que también cambiase si estamos hablando en un contexto cultural u otro?

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

LATEST POSTS

El poder de las palabras en la gestión de los sentimientos

Por Catalina Rengifo Botero - JuntasSomosMasMed@gmail.com Me mira a los ojos, trata con todo su ser de entender que está sucediendo, intenta desde la profundidad de...

Follow us

3,913SeguidoresSeguir
0SuscriptoresSuscribirte

Most Popular

spot_img